Sotto la città, la metropolitana di Napoli si presenta come uno spazio autonomo.
La luce artificiale, le superfici riflettenti e le geometrie delle stazioni ne alterano il ritmo, separandolo da quello della superficie.
Beneath the city, Naples’ subway appears as a space of its own.
Artificial light, reflective surfaces, and the geometry of the stations alter its rhythm and separate it from the world above.
Corridoi, scale, banchine e segnaletica costruiscono un ambiente in cui orientamento e smarrimento convivono.
Lo spazio del passaggio diventa così una scena visiva, fatta di contrasti e materia.
Corridors, stairs, platforms, and signs create an environment where orientation and disorientation coexist.
The space of transit becomes a visual stage made of contrast and matter.
Queste fotografie osservano la metropolitana non solo come infrastruttura, ma come organismo urbano e percettivo.
Un luogo pensato per il flusso che, per un istante, si lascia leggere come immagine.
These photographs look at the subway not only as infrastructure, but as an urban and perceptual organism.
A place designed for movement that, for an instant, reveals itself as an image.












